字体
关灯
上一页 回目录    收藏 下一页

第三章 蓝宝石案(4/6)

让我没想到的是,店主一下子因为这个问题大发雷霆起来。

“我说,先生……”他的头高高扬起,双手叉在腰里说道:“你这是啥意思?

能不能说明白一点儿。”

“我说的已经够明白的了,我就是想知道是谁提供给你那些卖给阿尔法酒店的鹅的?”

“哦,是这样啊,对不起,无可奉告,你能怎么样?”

“哦,这不过是一件小事而已,我很奇怪,你怎么为这点儿小事大发雷霆呢?”

“大发雷霆!

要是把我换成你,被人这样纠缠的话,你可能也会大发雷霆的。

我花高价买好鹅,让客人能吃到好东西不就行了吗?

可你竟然问:‘你们的鹅卖给谁了?

’‘鹅在哪儿买来的?

’要是别人听到这么多没完没了的问题,肯定以为这些鹅是绝无仅有的了。”

“哦,但是我跟那些人没有任何关系。”福尔摩斯看似很随意地说道:“要是你不想对我们说,那就不打这个赌了,我要说的就是这些。

不过我还是有权保留我对家禽问题的意见的,因为我就这个问题下了5英镑的赌注,我敢说我吃的那只鹅一定是在农村饲养的。”

“啊哈,看来5英镑你是输定了,因为那鹅是在城里养的。”这位老板说。

“不可能。”

“我已经这样说了。”“我不相信。”

“我从当伙计的时候就已经跟他们做生意了,你觉得,你对家禽的知识比我了解得还多吗?

我可以负责任地告诉你,卖给阿尔法酒店的那些鹅全都是城里人饲养的。”

“可是,你的话还不足以让我信服。”“那你敢跟我打赌吗?”

“这会让你白白输掉钱的,因为很明显我是对的。

不过为了让你吸取教训,避免以后继续那么固执,我宁愿以1个金镑的赌注和你打赌。”摊主冷笑道说:“比尔,把我的账本拿过来。”

那个小伙计马上把一个薄薄的小账本和一个外皮油腻的大账本拿了过来,然后将它们放在吊灯下。

“嗨,狂妄固执的先生。”摊主说道,“我本以为我的鹅都已经卖完了,不过就在刚才,我收摊子之前,居然发现铺子里还剩下一只,这个小账本你看到了吧?”

“怎么了?”

“这是一份名单,那些卖鹅给我的人的,知道怎么回事了吗?

好了!

瞧吧,这一页全是乡下人的名字,名字后面的数字是总账本上的页码,那一页上有他们相应的账目记录。

还有,看到另一页用红墨水写的名单了吗?

这张名单是卖鹅给我的城里人的。

好了!

你看一下第三个人的名字,把它读一下。”

“奥克肖特太太,布里克斯顿路117号——249页。”福尔摩斯读道。

“完全正确,然后再查看一下总账目吧!”

福尔摩斯按照他所说的那页,翻了过去。

“对,就是这儿。

奥克肖特太太,布里克斯顿路117号,鸡蛋和家禽供应商。”

“那最后一笔账记的是什 ?”

“12月22日,24只鹅,收价7先令6便士。”

“是的,正是这样。

再看看这行的下面是什么?”

“卖给阿尔法酒店温迪盖特,售价12先令。”“现在你还有什么话要说吗?”

歇洛克·福尔摩斯装出一副很沮丧的样子,从口袋里掏出1个金镑的硬币,很不爽地将它扔到了大理石柜台上,面带一种复杂的神情走开了。

走了没多远,他停在了一个灯柱下,跟以往一样,意味深长地偷偷笑了起来。

他告诉我:“对于那种留着络腮胡子的人,要是你想让他告诉你什么,而他又不愿意泄露的时候,只要用打赌的方式,肯定能让他告诉你真相。

我敢保证,要是刚刚我拿出100镑放在那个人面前的话,他就肯定就不会用打赌的方式来告诉我那么多的信息了。

哦,华生,没想到我们的调查这么快就结束了。

现在就剩下一个问题了,我们是今天晚上就去找这位奥克肖特太太呢,还是等到明天再去找她呢?

听那个鲁莽的家伙的话音,很明显,不光是我们,还有其他人也很想打听这件事,所以,我看……”

就在这时,突然传来的一阵吵闹声打断了他的话,声音正是从我们刚离开的那个货摊方向传来的。

我们回过头去,马上看到在货摊门口的吊灯下,在黄色灯光的照耀下,站着一个贼眉鼠眼、个子矮矮的人,而那个摊主布莱肯里奇正像一座山一样堵在那个人的面前,凶狠地向那个偷偷摸摸的人扬着拳头。

“你和你的鹅都快把我逼疯了!”他叫嚷道,“见你的大头鬼去吧!

不要再用那些蠢话来纠缠我了,否则我就放狗咬你。

这件事和你没关系,你只管把奥克肖特太太叫来就行,我自然会回答她的,我的鹅难道是从你那里买来的吗?”

“当然不是,话虽这么说,但是那里面有一只是我的啊!”那个矮个子垂头丧气地说。

“那好,你去找奥克肖特太太要吧!”“可是她让我来找你。”

“哦,那你就直接去找普鲁士国王要吧,那是你自己的事。

我已经烦透了,滚一边去吧!”他摆出一副凶狠的样子冲上前去,那个人一会儿就消失在黑暗中了。

“啊哈,这下我们不用去布里克斯顿路了。”福尔摩斯悄声告诉我:“走,让我们看看这个家伙身上能有多少信息。”人们三三两两地在灯光闪耀的店铺四周闲逛着,我们穿过这些人群之后,我的朋友快走几步,抢上前,追上了那个矮个子,拍了一下他的肩膀。

那个人很吃惊,突然转过身来。

在气灯下,我都能看到他的惨白的脸,一点儿血色都没有。

“你是谁?

你要干吗?”他的声音发抖。

“真是抱歉!”福尔摩斯和气地说道,“刚才你跟那个摊主的对话,被我不小心听见了,我想,你或许需要我来帮助你。”

“你?

你是谁?

你是怎么知道这件事的。”

“我叫歇洛克·福尔摩斯,我的工作就是知道别人不知道的事。”

“可是在这件事情上你能知道些什么?”

“不好意思,我已经掌握了这件事的全部。

你不是正在极力想找到那几只鹅吗?

我知道,那几只鹅是奥克肖特太太卖给那个商贩的,他叫布莱肯里奇,而奥克肖特太太就住在布里克斯顿路,那个商贩又把鹅卖给了阿尔法酒店的老板温迪盖特先生,然后他又把鹅送给了他们俱乐部的会员——亨利·贝克先生。”

“噢!

先生,你真是最能帮助我的人啊!”这个身材矮小的人伸出颤抖的双手喊着:“你绝对难以想象这件事对我是多么重要。”

歇洛克·福尔摩斯拦住了一辆路过的四轮马车。

“既然如此,我们干吗还要在这寒冷的大街上说话呢,倒不如找一个舒适的屋子,好好讨论一下这个事情。”他说,“不过,在我们出发之前,能荣幸地知道你的尊姓大名吗?”

这个人迟疑了一会,眼睛左右瞟了一眼,回答道:“我叫约翰·鲁宾逊。”

“哦,不,不,我是说你的真实姓名。”福尔摩斯温和地说道:“总不能用假名办事吧,那会很麻烦的。”

这个陌生人本来苍白的脸立刻变成了红脸。

“那,好吧!”他说:“我的真名叫詹姆斯·赖德。”

“这就对了,‘世界旅馆’的领班,那就请上车吧!

待会儿你就可以知道你想知道的事情了。”这个矮个子没有动,站在那里,反复观察着我们的表情,眼里既有点儿担心,又含了一份希望。

这个表情正是一个人感到前途未卜,不知是凶是吉的时候的反应,最后,他还是上了马车。

一路上我们都沉默着,没有一个人说话,但这位新同伴却明显表现出很紧张的样子,尽量压低自己急促的呼吸,双手一会放松,一会握紧。

半小时后,我们回到了贝克街福尔摩斯的住处。

“到家了我们!”我们相继走进屋子时,福尔摩斯很高兴地说道:“这样的天气,能够煨着这么旺的炉火,应该是件很舒服的事情。

看起来你很冷啊,赖德先生,请你坐在这把藤椅上吧!

让我先把拖鞋换上吧,然后再帮你解决那件小事。
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页 回目录    收藏 下一页