第二章 玛斯克勒夫礼典(3/6)
护士迅速向我禀报,我当即带领两个仆人去寻找失踪的雷切尔。
她的去向还容易辨认,因为从她那扇窗下发现了她的足迹,我们就沿着她留下的足迹,很快就穿过草坪,到了小湖边上。
然而足迹却在湖边石子路周围不见了,这条石子小径可通向宅旁园地。
我们发现可怜的疯姑娘的脚印消失在水深8英尺的湖边,当时的心情就不难猜想了。
当然,我们马上进行打捞,努力地寻找可怜的尸体,可是根本没有尸体的影子。
另外,却捞上来一件出乎意料的物品,是一个亚麻布口袋,内装一堆陈旧生锈没了光泽的金属零件,一些暗淡的水晶,一些玻璃制品。
这是我们从湖中捞上的仅有之物,此外一无所获。
此外,尽管我们昨天全力进行搜索和查询,但是关于雷切尔和布伦顿的消息,仍然一无所获。
区警局的警官们已黔驴技穷,我抱着最后的希望前来找你,我也只有如此了。
’
华生,不难想象,我是多么迫切地倾听这一系列离奇故事,并尽量将它们串在一起,找出这一连串事件的共同主线来。
管家失踪了,女仆也失踪了,女仆曾狂热地爱过管家,但后来又有充足的理由怨恨他。
女仆是威尔士血统,有着威尔士特有的急躁易怒性格,发现不见了管家,她就马上情绪激动,她将装着奇怪物品的口袋投入湖里。
这些因素都是不可忽略的,可是并无一个因素真正触及到实质问题。
这一系列事件的起点在哪里呢?
现在摆在眼前的,只是这一连串奇诡事件莫名其妙的结尾。
我说道:‘玛斯克勒夫,那份文件我务必先看一看,就是你的管家居然冒着丢掉工作的代价,去读的那一份。
’
‘其实,我们家族的礼典是件很荒谬的东西。
’玛斯克勒夫有点难为情地答道,‘但因为它是古人所留之物,最少还有一些可取点。
假如你有兴趣过目,我这里就有这份礼典问答词的抄件。
’
华生,玛斯克勒夫于是就递给了我这份此刻拿在我手中的文件,这便是玛斯克勒夫家族中的所有成年人,都务必服从的怪里怪气的教义问答手册,请你听听这问答词的原文吧!
‘它属于什么人?
’
‘属于走了的那个人。
’
‘哪一人应当得到它?
’
‘那个将要到来的人。
’
‘太阳在何处?
’
‘在橡树的上面。
’
‘阴影在何处?
’
‘在榆树的下面。
’
‘如何测到它?
’
‘向北10步再10步,向东5步再5步,向南2步再2步,向西1步再1步,就在下面。
’
‘我们该拿什么换得它?
’
‘我们的全部。
’
‘我们为何要拿出去?
’
‘由于要守信。
’
‘原件没署时间,不过文字是以17纪中叶的平写法所写。
’玛斯克勒夫说道,‘可是,我恐怕这对你调查疑案无多大用处。
’
‘最起码。
’我说道,‘它把另外一个不可解的谜抛给了我们,并且比原来的谜更充满魅力。
或许当我们破解了这个谜,那个谜也就跟着解了。
玛斯克勒夫,请原谅,据我来看,你的管家仿佛异常聪明,甚至比他主人家族的10辈人头脑更清明。
’
‘你的意思我不太懂。
’玛斯克勒夫满脸疑惑地说道,‘至于这份文件,我似乎觉得没什么实际的重要价值。
’
‘但我不以为然,我倒是觉得这份文件实际意义重大,我想布伦顿与我的见解相同,他在那天夜里被你当场抓住之前,或许早就看到过该文件了。
’
‘这是有可能的,因为我们从未劳神珍藏它。
’
‘据我推测,最后这一次,他只是要记牢这份文件的内容而已。
我明白,他正使用各类地图、草图与原稿进行对照,当发现你进来时,他就仓皇地把那一些图塞入衣袋。
’
‘确实如此。
但是,我们家族的这种旧习俗和他又有何关系呢?
而这个荒谬的家礼又有何意义呢?
’
‘想要查明这个问题,我认为不是很难。
’我说,‘假如你没有意见,我们就搭乘首班火车前往苏塞克斯,此事到现场做一下深入调查。
’
当天下午,我们就一起到了赫尔斯通。
有关这座著名的古老建筑物,你可能早就见过照片与记载,因此我就不需详加介绍了,只想补充一下,那是一座L形的建筑物,一排长的房子式样是较近代的,一排短的房子则是祖辈遗留的房屋中心,其他房屋全是自这里扩展开去的。
老式房屋中部低低的、笨重的门楣上,刻有‘1607年’这个时间。
但内行人都认为,屋梁与石造构件的实际年代,还应当更悠久一些。
古式房屋的墙高而厚,所有的窗户都很小,促使这家后人在上一世纪便建起了那一排新房子。
如今老房已成了库房与酒窖,此外就没有什么用途了。
房子周围古树环绕,形成一个幽静、雅致的小花园,玛斯克勒夫提起的那个小湖,就在林荫路附近,距离房屋大概200米远。
华生,我已确信这并非3个孤立的谜,而仅仅是一个谜,假如我可以正确理解‘玛斯克勒夫礼典’,就肯定会找到线索,把管家布伦顿与女仆雷切尔相关的事实真相,查个水落石出。
于是我全身心投入到侦破这件事情上面。
那个管家因何如此急迫地要掌握那些古老仪式的语句?
很明显,是他发现了其中隐藏的秘密,而这家乡绅历代人对这个秘密却从未觉察。
布伦顿正企图从这个秘密中牟取个人暴利。
本章未完,请翻下一页继续阅读.........