字体
关灯
上一页 回目录    收藏 下一页

第七章 海军的秘密协约(6/7)

我们的运气不错,赶到唐宁街的时候,恰巧这位内阁大臣还在办公室里。

福尔摩斯递上了名片,我们很快得到了召见。

霍洱徳荷斯特勋爵依照老式礼节接待了我们,将我们请到壁炉两边的豪华安乐椅上,他站立在我们中央的地毯上。

眼前的人身材清瘦而修长,轮廓分明,神态高雅而亲切,卷曲的头发已变成了灰白色,看上去气宇不凡,一派显赫贵族的气质。

“福尔摩斯先生,久闻你的威名。”他笑容可掬地说道,“自然,你们的来意我不能装不知。

由于能引起你关注的,本部只有一件事情。

能否问一下,你是受谁人之托前来办理此案的呢?”

“受珀西·费洱谱斯先生的委托。”福尔摩斯干脆地答道。

“噢,我那不幸的可怜的外甥!

你自然明白,由于我们有亲属关系,我不可能给予他任何包庇,我恐怕此件意外事故,很不利于他的前程。”

“但是,假如这份文件找到了呢?”

“啊,那当然另当别论了。”

“霍洱徳荷斯特勋爵,我这里有一两个问题,希望你能给予解答。”

“我很乐意尽我所知奉告。”

“你就是在这间办公室内,吩咐珀西·费洱谱斯先生抄写文件的吗?”

“是的。”

“也就是说你们的谈话不可能被什么人窃听到吧?”

“不存在偷听的可能。”

“你有没有对什么人提起过,你准备让人抄写这份协定呢?”

“从来没有。”

“这一点你可以肯定吗?”

“绝对肯定。”

“好,你既从未说过,费洱谱斯也从未说过,而且再无其他人知道此事,那么,窃贼到办公室就纯粹是偶然的了。

他发现这是个时机,就顺手牵羊盗走了文件。”

霍洱徳荷斯特勋爵笑了。

“你说的已不在我能力范围之内了。”这位内阁大臣说道。

福尔摩斯沉思了一会儿。

“另外还有非常关键的一点,我想与你进行一下商讨。”我的朋友说道,“根据我的了解,你担心该协定的详情一经传出,便会带来非常严重的结果。”

这位内阁大臣充满表情的脸上扫过一线阴影,他说道:“后果自然是非常严重的。”

“已出现什么严重后果了吗?”

“目前还没有。”

“假如这份协定已落入法国或俄国外交部手中,你觉得你会得到什么音信吗?”

“我肯定可以听到。”霍洱徳荷斯特面色有些不悦地说道。

“这么说,9周时间都过去了,一直未听到消息,这便有依据推想因为某种原因,协定还未落入法国或俄国外交部手中。”

霍洱徳荷斯特勋爵耸了耸双肩。

“福尔摩斯先生,我们很难想象窃贼偷走这份协定,仅仅是为了装入柜子内,或是将它高高地挂起来。”

“他说不定是在等待高价出售呢!”

“假如他要继续等下去,过不了多久,那文件可就一文不值了。

因为再过几个月,这份协定将不再是秘密了。”

“这一点很关键。”福尔摩斯说道,“自然,还不妨设想,窃贼突然病倒了……”

“比如说,患了什么神经失常,对吗?”这位内阁大臣快速地扫了福尔摩斯一眼,问道。

“我并未如此说。”福尔摩斯平静地说道:“霍洱徳荷斯特勋爵,我想,我们已耽误了你不少珍贵的时间,我们该告辞了。”

“祝你成功破获此案,尽快找到罪犯,不论他是什么人。”霍洱徳荷斯特勋爵把我们送出门外,向着我们点头说道。

“他是一个出类拔萃的人。”我们走到白厅街的时候,我的朋友福尔摩斯说道,“然而,他要想守住他的官职,还必须进行一场斗争才行。

他的经济条件并不是很富足,但开销却相当大。

你自然发现他的长筒靴子已换过鞋底了,华生,现在我不再多耽搁你行医了,今天除了寻找马车的广告有了回音,我便没什么事可做了。

但是,假如你明天可以跟我一同乘坐昨天坐的那班火车去沃金的话,我依然非常感激。”

第二天清晨,我如约又见到了我朋友,我们一起搭乘开往沃金的火车。

福尔摩斯说,他的广告没有任何回音,而这桩案子也不见什么头绪。

他说话时尽力将脸绷得如印第安人一般呆板,所以我无法从他面部表情上推断,他到底是不是满意这桩案子的现状。

我记得,他说起了贝蒂荣测量法,他很赞赏这位法国学者。

年轻的外交官仍然被他那位忠心的护理人精心照顾着,他看上去比上次强多了,我们刚进门,他就动作利落地从沙发上站起身欢迎我们。

“有消息了吗?”他异常迫切地问道。

“正如我预料的,我没能给你带来好消息。”福尔摩斯说道,“我拜访了福布斯,也拜访了你的舅舅,不过我调查了一两个有可能发现问题的线索。”

“这么说,你的信心还在?”

“当然在。”

“感谢上帝!

你这样说真让人高兴。”安妮小姐高声说道,“只要我们不丢掉勇气与耐性,就肯定可以水落石出的。”

“你对我们讲得并不多,但我们却能告诉你更多情况。”这位外交官重新坐回沙发上说道。

“我期望你搞到了重要情况。”

“没错,昨晚我又遭遇一件险事,确实是一件极为严重的事。”费洱谱斯说时表情很严肃,眼睛露出恐惧的神色。

“你可清楚。”他说道,“我开始确信,我不自觉地已经变成一个罪恶阴谋的中心,可是他们的目的不但要毁掉我的荣誉,还要毁掉我的生命。”

“啊!”福尔摩斯叫道。

“这好像让人无法置信,凭借我的了解,我在这世上并没有任何仇人,但是从昨晚的经历来看,我得出的结论只能是有人企图谋杀我。”

“请给我们讲讲听。”

昨夜,是我这么多天来第一次没有让人在房内护理我,我是独自一个人睡的,我感觉很好,自己可以不需护理了。

但夜里我还是一直燃着灯。

哦,大概凌晨2点钟的时候,突然一阵轻微的声响,把我从浅睡中惊醒。

那声音很像是老鼠啮咬木板的声音,我就躺在床上静听了一会,本以为就是老鼠,但声音愈来愈大,接着一阵刺耳的金属摩擦声从窗户上突然传来。

我惊讶地立刻坐了起来,真切地明白了发生了什么事。

先前那一阵声音,是有人自两扇窗的缝隙间,插入工具撬窗的声音,后来那阵声音,则是窗闩被拉开的声音。

随后声音停止了大约10分钟,那人仿佛是在观察,看我是否被这些声响惊醒了。

接着,又传出轻轻的吱吱声,窗户被一点点地打开了。

由于我的神经已不像以前那样,我再也控制不住了,就从床上一下子跳了起来,把百叶窗猛然拉开。

窗旁果然蹲伏着一个人,他立刻就逃跑了,我没有看清楚他是什么人,由于他当时戴着蒙面布,整个脸的下半部全被蒙着。

我只能确定一件事,当时他手里拿着凶器,是一把长刀,他转身逃跑的时候,我真正地望到了刀光闪闪。

“这十分重要。”福尔摩斯说道,“请问你后来如何做的?”

“我如果身体再硬朗些,肯定会从窗户上翻过去追赶,但那时我只有按铃将全家人唤醒。

这就耽搁了时间,由于这铃装在厨房内,而仆人们又全在楼上睡。

然而,我高声喊叫唤来了约瑟夫,他又将其他的人唤醒。

约瑟夫与马夫在窗外的花坪上看到了脚印,但最近天气干燥,他们跟踪追查到草地之后,脚印就再也不见了。

不过,路边的木栅栏上,有一处留有些痕迹,他们对我说有人好像从那儿翻过去,栏杆尖在那人翻越时都被碰断了。

为此,我认为,我最好先听取一下你的意见,就还没对本地警察说。”

费洱谱斯讲述的这段经历,明显在福尔摩斯身上产生了不一般的作用。

他从坐椅上站了起来,强力抑制着内心的激动,在房间里来回地踱着步。

“真是祸不单行。”这位年轻外交官苦笑着说道,这件险事显然让他有些受惊了。

“你的确担着一份风险。”福尔摩斯说道,“你可否与我一同到宅院附近散散步呢?”

“噢,可以,我希望去晒晒太阳,约瑟夫也一块去吧!”
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页 回目录    收藏 下一页
EN