字体
关灯
上一页 回目录    收藏 下一章

第三章 劳里斯顿花园街的血案(3/3)

“在电报上,我将我要说的问题都说了。”格莱格森有些不高兴地说说。

福尔摩斯偷偷笑了笑,正要再说什么。

此时,雷思维德又进餐厅来了,得意洋洋地搓着手。

我们与格莱格森在餐厅里对话时,他在前屋里。

“格莱格森先生。”雷思维德骄傲地说:“就在刚才,我突然发现了一件最重要的事。

若非我仔仔细细地检查了墙壁,就会将它漏过去了。”他这个小个子说话的时候,眼睛炯炯有神,很显然,他觉得胜过了他的同僚一丁点儿而得意洋洋。

“到这儿来吧!”他一面叫着,一面飞快地回到前屋里。

因为死尸已被抬走,屋里空气好像清新了不少。

“好的,请站在那儿!”

他在靴子上将一根火柴划燃了,照着墙壁。

“看看那个!”他得意洋洋地说。

我在前边提到过,墙上廉价的花纸已有不少地方剥落下来。

在这个墙角上,有一大片花纸剥落了的地方,一块粗糙的黄色粉墙露了出来。

就在这处没有花纸的墙壁上,有一个用血写成的潦草的词:

拉契(RACHE)

“你对这个有什么看法?”雷思维德像马戏团的老板夸耀自己的表演一般,大声说:“这个之所以被大家忽略了,是因为它是在最暗的角落里,谁也没想到来这儿瞧一瞧。

这是凶手用死者或他(她)自己的血写成的。

看,血顺着墙壁往下流的痕迹还在呢!

光从这一点就能够看出:不管怎样,这绝非自杀。

选择这个角落写,为什么呢?

我告诉你,你瞧壁炉上的那一段蜡烛。

当时它肯定是点着的,若它燃烧着,晚上这个墙角就是最亮的而不是最暗的地方了。”

“但是,就算你发现了这个字迹,它又有什么价值呢?”格莱格森不服气地说。

雷思维德自以为是地说:“这说明,写字的人是要写一个女子的名字‘瑞契儿’(Rachel),不过有事打断了他(她),所以他(她)没来得及写完。

请你记住我说的话,等到这案子搞清楚之后,你肯定会发现一个名叫‘瑞契儿’的女子跟这案子大有关系。

福尔摩斯先生,现在,你尽可以笑话我,你或许特别聪明能干,但说到底,姜还是老的辣!”

福尔摩斯听了他发表的意见以后,哈哈大笑。

如此一来,这个小个子被激怒了。

我的伙伴说:“真是对不起!

确实,你是我们三个人当中首先发现这血字的,自然应该先归功于你。

并且正像你所说的那样,据此可以充分地看出来,这血字是昨天晚上凶杀案中的一个人写的。

但我还来不及检查这屋子。

若你容许,现在,我就要进行检查了。”

他说着,飞快地从口袋里掏出一个巨大的圆形放大镜与一个卷尺。

他拿着这两个工具,在屋子里默默无语地来回走着,他偶尔站立,偶尔蹲下,有一次居然跪着趴在了地上。

他一心一意地工作着,我们的存在仿佛都被他忘记了。

他不断低声地自言自语,偶尔惊呼,偶尔叹息,一会儿吹口哨,一会儿又像受到鼓舞似地小声叫着。

当我在一边观察他的行动时,不由得想起了经过特殊训练的纯种猎犬,在丛林里奔来奔去,“汪汪”吠叫,一直找到它嗅出猎物的踪迹,才肯罢休。

我的同伴足足检查了20分钟,小心谨慎地测量了某些痕迹之间的距离。

对这些痕迹,若是我肯定一点儿也看不出来。

他不时地也用卷尺测量墙壁,真令人不可思议。

后来,他小心翼翼地从地板上的某个地方捏起一小撮灰色的尘土,接着将尘土放进一个信封里。

然后,他用放大镜仔细观察了墙壁上的血字,包括每一个字母。

最终,他好像感到心满意足了,就将放大镜、卷尺放进口袋里去了。

我的伙伴微笑着说:“曾有人这样说,‘天才’拥有无止境地吃苦耐劳的本事。

尽管这定义下得不恰当,但在侦探工作方面还是可以适用的。”

雷思维德与格莱格森都非常好奇,又带着几分轻视,始终瞧着这个同行的一举一动。

很明显,他们还不清楚我如今已逐步理解了的——我的伙伴每个最细微的动作,都具备很确切的实际目的。

“先生,你的看法究竟如何?”两个侦探一起问道。

福尔摩斯说:“若我完全地帮你们,我就未免要夺取二位在这案件上的功劳了。

其实你们目前办案十分顺利,什么人都不便过多插手呢!”他的话含有一丝讥讽。

他又说:“若你们可以将调查的情况随时相告,当然,我愿意尽量协助你们。

目前,我还要去找发现死尸的警察好好谈一下。

你们可将他的住址、姓名提供给我吗?”

雷思维德翻看自己的记事本说:“他叫约翰·朗斯,已经下班了。

肯宁顿花园门路奥得里大院46号,你可以找到他。”

福尔摩斯迅速将地址记了下来。

然后对我说:“医生,我们走吧,去找这个警察。”他回过头对两个侦探说:“我告诉你们一些对这案件大有帮助的事儿,这是一宗谋杀案。

凶手是中年男性,身高有两米多。

相对他的身材而言,他的脚比较小,穿着一双粗平方头靴,抽的是印度雪茄。

他是跟死者一起乘一辆四轮马车来的。

马车被一匹马拉着,那匹马有三只蹄铁是旧的,只有右前蹄的蹄铁是新的。

这个凶手脸色赤红,右手的指甲较长。

尽管现在仅发现这几点迹象,但对你们二位可能会有帮助。”

格莱格森与雷思维德对望着,勉强露出微笑,说明他们对此表示怀疑。

雷思维德问:“若死者是被谋杀的,那又是如何被谋杀的呢?”

“下毒致死。”福尔摩斯简明扼要地说,接着就大踏步地朝门外走,“还有一点我要提醒你,雷思维德,”我的伙伴走到门口时又回过头说,“在德文里,‘拉契’这个词的意思是‘复仇’(德语含义);因此,你别浪费时间去找那个什么‘瑞契儿’小姐或女士了。”

说完这几句临别赠言,福尔摩斯马上转身就走,剩下那两个侦探站在屋里,瞠目结舌。
本章已完成!
上一页 回目录    收藏 下一章