字体
关灯
上一页 回目录    收藏 下一页

第三章 蓝宝石案(2/6)

“但他也可能是个单身汉啊!”

“可能性很小,因为那只鹅其实是他向妻子献殷勤的礼物,那天晚上他本来就是要带回去的,鹅腿上的那张卡片你可不要忘了。”

“你已经解答了我的所有疑问,但还有一个,就是你是如何知道他家里没有安煤气灯的?”

“如果只是一两滴的烛油,可能属于这只是偶然。

可是如果有至少有5滴烛油的话,我就可以完全断定,这绝对是因为经常接触点燃着的蜡烛才被滴上去的。

比如,可能在晚上上楼时,如果一只手拿着帽子,另一只手拿着燃烧的蜡烛,就很容易滴上去。

反正不管怎样,煤气灯是不可能滴下这种蜡烛油的,这下你该相信了吧?”

“真是太棒了,不得不佩服你的脑子好使。”我笑着说:“不过,既然如你所说,这里不存在犯罪行为,只是丢失了一只鹅而已,任何危害都没有发生,一切岂不是属于徒劳的了。”

歇洛克·福尔摩斯刚要开口回答我,这时房门一下子被人打开了,只见看门人彼得森满脸通红地跑了进来,脸上带着吃惊和茫然的表情。

“福尔摩斯先生!

那只鹅,那只鹅,先生!”他边喘粗气边说道。

“哦?

它有什么问题吗?

难道它复活了,扇动翅膀从厨房的窗户溜走了?”福尔摩斯在沙发上转过身来,以便看清这个人激动的表情。

“先生,你看,看看我妻子从鹅的嗉囊里发现了什么?”他一边说一边把手伸出来。

只见一颗光彩夺人的蓝宝石展现在在他的手心上。

它比黄豆稍微小一些,但却发出晶莹洁净、夺目的光彩,正像暗夜里的一道电光,闪烁在他那黝黑的手心里。

歇洛克·福尔摩斯不禁打了个唿哨,立刻坐了起来了。

“嘘!

我的天,彼得森!”他说道,“这可真是一件稀有的宝贝啊!

我想你肯定很清楚这是什么?”

“是一颗钻石吧,先生?

一颗宝石,可以用它像切割油泥一样切割玻璃。”

“这颗宝石可是非比寻常,正是那颗最名贵的宝石。”

“难道是莫卡伯爵夫人的蓝宝石?”我禁不住叫了出来。

“完全正确!

由于我这段时间一直在看《泰晤士报》上介绍的关于这颗宝石的奇事,对它的大小和形状比较了解。

据我所知,这颗宝石绝对是世上少有的珍宝,它的价值只能估计个大概,但是1000英镑的悬赏,很显然连这颗蓝宝石市价的二十分之一都不到。”

“1000英镑!

我的上帝啊!”看门人一下子瘫坐在椅子上,忽闪着一双大眼来回地盯着我和福尔摩斯。

“那还只是赏金,据我所知,由于这其中还牵扯到一些感情的问题,因此只要有人能够帮她找回这颗宝石,伯爵夫人即使分一半财产给人都不会心疼的。”

“要是我记忆还算准确的话,这颗宝石应该是在‘世界旅馆’丢失的吧!”我说道。

“确实是这样。

5天前,也就是12月22日,一个叫约翰·霍纳的管工,遭到投诉,说是他将伯爵夫人首饰匣的这颗宝石窃走了。

因为人证物证俱在,如今已将这一案件提交上法庭了,好像我手头就有关于这件事的报道。”他翻弄了一会那堆报纸,扫视着每张报纸上的日期,最后找出一张来,把它摊平了,对折过来,开始读下面的内容:

‘世界旅馆’宝石偷窃案。

约翰·霍纳,现年26岁,管工,本月22日,因窃取莫卡伯爵夫人首饰匣中的宝石(此为稀有贵重的蓝宝石),被送交法院起诉。

现有旅馆领班詹姆士·赖德对此案所作证词如下:

在当天发生偷窃案时,他曾带领约翰·霍纳到楼上焊接壁炉栅栏,当时因为莫卡伯爵夫人的化妆室内的壁炉的第二根炉栅发生松动。

在和霍纳一起在屋内逗留片刻之后,詹姆士中途就被叫走,等到再回到此处时,发现霍纳已经离开,但是梳妆台明显有被人撬开的痕迹,一只摩洛哥小首饰盒被放在梳妆台上,里面却一无所有。

事后才知道,伯爵夫人有在这个盒子里收藏宝石的习惯。

于是赖德马上报了案,并于当晚逮捕了霍纳。

不过,宝石并未从霍纳身上及其家中搜到。

而伯爵夫人的女佣凯瑟琳·丘萨克则保证,在发现宝石被窃时,赖德曾经为此发出惊叫声,然后她随即跑进房间,也亲眼看到了当时的情景,她的证词与上述证人所述基本一致。

B区的布雷兹特里特警官证明,在被抓住时,霍纳有过顽抗的行动,并极力为自己申辩,声称自己是被冤枉的。

但鉴于有人证明其有与此类似的盗窃前科,地方法官坚持依法从严办案,现已将此案提交巡回法庭处理。

在审讯中,霍纳表现情绪特别激动,竟至判决时昏了过去,并被抬出法庭。

“唉!

这就是警察局和法庭所能提供的信息就这些。”福尔摩斯沉思着说,一边随手把报纸扔开。

“现在我们需要做的事情就是,以被窃的首饰盒为起点,以彼得森在托特纳姆法院路边上捡到那只鹅,并从鹅的嗉囊里发现蓝宝石为终点,我们要理清这一系列事件的顺序,你知道吗?

现在我们那些推论的性质已经发生了很大的变化,其严重性大大增进了,而非犯罪性质已经大大减少,变化的根源就是那颗宝石。

那颗宝石来自那只鹅,而那只鹅又是来自亨利·贝克先生的,我们已经分析了半天,这位先生的破帽子的所有特征。

所以,从现在开始,我们必须找到这个人,并确认其在这一神秘事件中所扮演的角色是什么,而要找到他,就需要用最简便的方法,毫无疑问,就是在所有晚报上刊登一则寻人启事,要是这种方法没有效果的话,那就只有采用别的方法了。”

“在启事上怎么写呢?”

请拿一支铅笔和一张纸给我。

好,要写的内容如下:

‘兹有人在古治街拐角附近拣到一只鹅和一顶黑毡帽。

请亨利·贝克先生于今晚6点30分到贝克街221B号查询,如信息吻合,即可将原物领回。



之后,他说道:“这样写简明扼要。”

“是的,很简洁明了,但是能保证他看到这则启事吗?”

“当然,他一定会留意报纸的消息的,要知道,这个损失对于一个穷人来说是很大的。

很明显,当时他是因为把人家玻璃打碎了,觉得自己闯了祸,然后再加上有个像警察的人似乎在往他这边跑过来,惊慌之下,什么都顾不上了,只有逃跑。

但事后他绝对会为自己的一时冲动而后悔不已,会为自己竟那么轻易地丢下了他的鹅而惋惜。

此外,只要报上出现了他的名字,就一定让他有机会看到,因为即使他没看到,也会有熟人看到后提醒他去看报。

彼得森,这个就让你来办吧,马上将这启事送到广告公司,一定要登在今天的晚报上。”

“在哪家报纸上呢,先生?”

“哦,把你想到的所有报纸都登上,包括《环球报》、《星报》、《蓓尔美尔报》、《圣詹姆斯报》、《新闻晚报》和《回声报》等。”

“好的,先生。

那这颗宝石怎么处理?”

“哦,就先由我来负责保存这颗宝石吧,谢谢你!

另外,彼得森,你回来时顺便捎一只鹅送到我家来吧,毕竟你们全家人已经把那只鹅吃了,我得对这位先生有个交待。”

看门人走了以后,福尔摩斯把宝石拿在手里开始仔细欣赏起来:“这块宝石简直太美了!”他一边欣赏一边继续说:“你看,它的色彩多漂亮啊!

当然,它同时又是罪恶的根源呢!

其实所有珍贵的宝石都是这样,它们就是魔鬼对人类的最成功的诱饵。

在那些比这还大,并且年代更久远的宝石上,每一面都是一个血腥罪行的反映。

这颗宝石是在华南厦门河岸边发现的,自问世以来,才不过20年的时间。

它奇特的地方就在于:它不仅颜色呈蓝色,而且还同时具有红宝石的所有特征。

虽然它流传在世时间还很短,但已经早遇到过一段不幸了。

在这颗重40谷的结晶碳的身上已经发生了两起谋杀案;一起是泼硝镪水毁容案,一起是自杀案。

此外还包括几起抢劫案。

有谁能料想得到,这么漂亮的小饰品居然成了向绞刑架上和监狱里运送罪犯的生产商了呢?

我得把它藏在我的保险柜里,同时给伯爵夫人去一封短信,告诉她,这颗宝石已经被我们无意中找到了。”

“那么霍纳这个人还有没有罪呢?”

“我不好说。”

“嗯,那么亨利·贝克这个人你觉得和这件事有关系吗?”

“据我判断,亨利·贝克先生很可能与这件事没一点儿关系,他可能根本就没想到自己手里的鹅居然价值连城,那只鹅即使是金子做成的都不如它的实际价值高。

无论如何,只要他回应了我的启事,我就可以用一个特别简单的小测试验证出来。”
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页 回目录    收藏 下一页