Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter 374 European style

Under the guidance of the translation, He Chen and others came to the magazine and bookstore.

The magazine bookstore is not big, but the layout is simple and elegant. Various magazines are neatly displayed on the bookshelf and are well-organized. At first glance, the owner is a book lover.

There were not many people in the store, and there were a few people queuing up to check out at the counter, and there were also a few branches in the store, looking at the magazine quietly.

There are only two staff members here, one is a young man receiving customers at the counter, and the other middle-aged man is carefully reorganizing the magazines that customers have read, and putting them in the magazines that they bought and released by readers.

He Chen asked Long Wu to wait for him in the car outside. Ling Yan was also interested in this magazine store, so he followed him. The translator went over and said a few words to the boss. Ling Yan told He Chen that the translator was asking the boss where the magazine was in the comics.

The boss raised his head, looked at He Chen, then greeted He Chen and others, and came to a column specially placed with comics.

It's not considered a comic column, it's a column of art books, mixed with a few books that seem to be comics.

He Chen complained a few words to the group of publishing houses that were stalemate with him. If it weren't for them, maybe the books here would be filled with a lot of books.

From this pile of books, He Chen felt a strong "art" smell. He Chen seemed to have seen some of the magazines when he was taking art appreciation courses.

I took two works that seemed to be comics on the cover, and He Chen discovered that it was really a comic!

No, I probably found that the comic style here is basically all colorful comics. But it is different from the rough style of American comics. The style here is very delicate.

He Chen saw a magazine named "metal-hurlant". He picked it up and attracted him, "mh", which always made him feel like the pinyin abbreviation of "comics". Moreover, the word "manhua" in this world comic is manhua, so it is not surprising that He Chen has this feeling.

"It seems to be French, French, and it should be called 'Metal Roar' if translated."

Seeing He Chen staring blankly with a magazine, Ling Yan translated for He Chen.

Depend on!

He Chen silently leaned on another sentence in his heart. You don’t understand the sadness of not understanding foreign languages!

He was also fantasizing about what kind of artistic conception the "mh" in the pile of books full of artistic atmosphere would have, but he didn't expect that it would be such a thing full of "heavy metal" rock band style.

Are rock bands now ready to enter the comics industry?

Somehow, He Chen thought of "nana", then "k-on", and finally the "lovelive!" cult.

If it was a group of cute girls, it would be fine.

But when it comes to being sexy and passionate, unrestrained, He Chenxin, but when it comes to being cute, He Chen is skeptical. After all, he can only contact foreigners on TV and movies. In his eyes, European and American loli, who are over 10 years old, have lost their talent for being cute.

This is a kind of sorrow.

God has given people a great power to "be cute"!

But people will always lose their time as they grow up. When people look back and want to find the "cute power" they once did, they can no longer find it.

My daughter... When you were born, your name was whispered in the two-dimensional world...

My daughter, I proudly watch you grow into a 2D agent...

Remember - the two-dimensional family will always rule with cuteness...

I also know that when you try to use your huge cuteness, you will remain restrained...

But the true victory, my daughter - is to win the hearts of your people...

I tell you this because when I hold the World Cute Competition - you will be crowned as the Cute King!

Promoting the universal value of "cute" is one of He Chen's unchanged goals. He feels that there are enough comics and characters now, and he thinks that the World Cute Competition can also be considered.

He Chen took back his thoughts like a wild dog that broke away and opened the comic.

Then he was surprised.

Although this magazine is mainly short stories, its quality completely exceeds He Chen's imagination.

Naturally, there is no need to express your skills in painting. In He Chen's opinion, it is definitely a master-level level.

In terms of content, it is based on whimsy and science fiction, and the content is mostly based on adult trends. It is often boldly published and died, which is something that He Chen has never dabbled in.

This is a target for the adult market. This is not just a matter of subject matter. What He Chen saw was their acceptance of comics. He Chen also found a reason why they were not very interested in Tianman's works - contrary to Huaxia's positioning this as a children's work, they positioned this as an adult work.

It seems that because of "art", they pursue a profound expression of connotation and depth. He Chen vaguely understood why some works in the island country animation were even more popular in Europe than in the island country.

The majority of the magazines are colorful works, but they are different from the North American style comics that we are commonly seen in North American styles. They are carved by cartoonists stroke by stroke, so they can be presented with a rich look.

From this we can see their uniqueness. North America regards comics as commodities, while they regard comics as art.

He Chen suddenly remembered the comics he had read. Although he always puts Europe and the United States together, the two were very different, just like Hollywood movies and European movies, with their own unique creation system, style and content.

Generally speaking, typical American comics are a battle between good and evil for superheroes, and a violent street fight. However, European comics are not only diverse and imaginative because of their profound humanistic heritage, so whether it is adventure, history, science fiction, or life themes, the styles presented by comics are not only diverse and imaginative, but also have delicate and individual expression techniques.

The most typical difference between European comics and American comics is: most European comics are created by individuals or studios, so their personal style is relatively strong. American comics are mostly completed by companies organizing studio assembly line operations, so their style is relatively unified.

This also led to the different styles of French comics and the blooming flowers.

Europe is not so much like North America, but rather likes China’s pursuit. They all like to express themselves in a “artistic” way.

The only difference is that of Europe's exterior style, while China is introverted.

This is not absolute., further improves the style. With the increasing deepening and frequent cultural exchanges, China has also begun to bloom with flowers, and a number of extroverted art schools have also been bred from the restraint. Among them, the representative figure is He Chen - this is Ling Qianshan's evaluation of He Chen.

Regarding the expression form of He Chen's comics, the general view is basically an artistic expression form born from the strengths of Eastern and Western visual expression art.

He Chen is not a comic archaeologist. He didn't know how comics appeared, so he defaulted on their evaluation - anyway, he was labeled as "art", and the level and fashionable value of comics immediately increased by a large section, making it more convenient for him to promote it.

This trip to the bookstore made a huge gain, and He Chen almost immediately understood the taste of the European market - this is too distinctive and unique.

I already have some ideas on how to guide Europe.

However, looking at the magazine in his hand, He Chen felt distressed.

After sweeping around, He Chen can only be considered ordinary in the eyes of other comic magazines here. However, this magazine, through comics, He Chen clearly felt the style of a generation of comic masters.

This magazine publishes three comics that He Chen thinks are the most exciting, and are the same author.

First of all, from the most basic painting skills, this author's painting skills are impeccable, with various lines matching and brushwork, and the use of colors is perfect.

This is the basis and is irrelevant to the comics, and can only be regarded as icing on the cake. However, the most rare thing is that the author's imagination and the story style are rich and varied. Although it is a short story, these three short stories actually have different themes and styles, which makes He Chen seem to see another fool.

He Chen felt that the group of semi-finished assistants under his command might not be able to match this person.

"Damn, when did such awesome people appear in Europe?" They are all French. He Chen doesn't know him at all, and he doesn't know who the author is, he muttered.

He entered the European market. It seems that this magazine and this author will be the enemy. After all, he is so strong and has a home advantage. It is best to dig it up... He Chen's mind is about poaching again.

This author is no more than other assistants. This is a completely familiar author. You can use it directly after digging it up, and there is no need for He Chen to cultivate it.

"Mobius...oh, this is the pseudonym of the art master Jean Jilao. This name refers to the mathematical concept "Mobius belt" named by German mathematicians after themselves, which symbolizes the infinite continuation of the "Morbius ring"..."

If the translation was not done very well, then this person was very famous. He Chen took a random magazine and he actually knew the detailed information of the author.

"Gild..." The author's name made He Chen unable to complain.

However, this pen name He Chen sounds familiar. Could it be because of the thunderous "Morbis Ring".

Symbolizes infinite continuity, just like people's infinite imagination.

"Jei Jilao, a French national treasure artist, won the title of "Knight of Art and Literature" - this is the highest honor for French culture and art. He has become famous before you were born."

The translator may think that He Chen knew this person, so he only said his real name, and the rest was all respect for the master. Ling Yan knew that He Chen was very homeless and was too lazy to understand anything that had nothing to do with the animation career, so he made additional explanations for He Chen and complained about He Chen's words just now.

It sounds like this is more than just famous, it is simply famous all over the world!

A name that I had heard of several times suddenly surged into He Chen's mind, causing huge waves in He Chen's heart.

"Mobius...Merbius?wtf!" (To be continued...)

ps: Why do I always feel passionate when I write recently... Is it time for hibernation?
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next