Chapter 25 Seminar (3/4)
According to the information released by the Film Bureau, the situation of Chinese films going overseas in 2010:
In 2010, my country held 100 Chinese film exhibitions overseas, screening 578 domestic films.
A total of 63 films have won 89 awards in 25 film festivals throughout the year. Films such as "Reunion", "Guanyin Mountain", and "Hear Maze" have all won important awards at the International Class A Film Festival.
51 domestic films were sold to 121 countries and regions, with overseas box office and sales revenue reaching 5.717 billion yuan.
This is the total data, it does not say the specific situation!
Mengxi Company accounts for more than 40%!
Not including "Return to Twenty"...
According to the fourth quarter financial report of Tang Ren Film and Television in 2010, the adaptation rights of "Return to Twenty" in six countries were sold for US$4 million, and the Japanese and Spanish versions accounted for more than half...
Not only that, the Korean version cost 4.5 billion won, and the American version cost 16 million US dollars, all of which are written in it...
At first glance, I seemed to lose.
Then South Korea has been released. Takeda's audience reached 1.2 million in the first week, which translated into a box office of 8.64 billion won, reaching the profit and loss point. As of December 31, the Korean version of "Return to Twenty" was released for 9 days, with the number of viewers exceeding 2 million...
With one book and two shots, China and South Korea have been successful!
This project is led by Mengxi Company, China Film and Television, and SHOWBOX are responsible for organizing the bureau...
At least it's like this on the surface...
It is the most successful Chinese and Korean film in the past nine years.
Of course, we need to hold seminars and spread experiences.
...
The movie archive is located on Xiaoxi Tianwen Huiyuan Road.
Shen Mengxi often came in his previous life.
The ticket price here is cheap. Although the screenings are basically old movies, the atmosphere is very good...
——The movies screened in the film archives are different from those screened in the market, and even showcase the rather large scale "Good Women", "Millennium Actress", and "Xuangong Yanshi"...
They are all old movies.
Shen Mengxi, Su Lun and Liu Yifei came together. When they arrived at the conference room, there were already many people sitting in it, and they were gathered together to discuss something...
Shen Mengxi has nothing to do with these people.
But there are names in front of the seats, and they are experts and scholars.
One of them is written about Zhao Baohua!
Shen Mengxi really wanted to slap him, and then said, "You just call Zhao Baohua on the horse!"
This guy scolded "No Man's Land" and praised "Pure Heart·Zhuomeng Entertainment Circle": This movie brought a new atmosphere to the 2016 movie screen and brought a fresh wind. This movie has artistic life...
There is another thing, he has two sons, who specializes in making garbage horror movies, "There is a face by the pillow", "The Curse"...
well…
Shen Mengxi sat down, ignored Liu Yifei, she was trying hard to recite the words and would speak later...
Su Lun also noticed Zhao Baohua and gave Shen Mengxi a look, who smiled.
After a while, Han Shanping and Tong Gang walked in...
Beautiful!
Yes, not only did the task exceed its completion this year, but all five movies in the New Year holiday were held in the tail - "The Orphan of Zhao", which had the lowest box office, also had 188 million yuan!
Han Shanping won the Economic Person of the Year Award and the Leadership Award of the "Share Model China"...
"When will the US version be released?"
"Photography is underway, and it is expected to be released in August this year..."
"Then how much box office do you think you can have?"
"According to the judging standards of genre films, it's between 50 million and 80 million!"
Chen Mengxi and Tong Gang had a brief exchange, saying that the Ministry of Culture and several leaders of the publicity have come.
The seminar officially begins!
...
The seminar process is very simple, similar to the company's morning meeting. Basically, the leader speaks, and then the supervisor then adds...
Then experts and media unfold.
It was the creative team's turn in the end.
Why the last one?
It is probably time to give the creative team some habitual seminar atmosphere...
By the way, Zhao Baohua mentioned universal values and other things, saying that the reason why "Returning to Twenty" was successful is because it is a work of universal values...
Liu Yifei said it shortly. From the perspective of the actor: "I may not have thought so much. The main reason for starring in "Return to Twenty" is that she likes this script, which is very similar to a fairy tale... Later, Mengxi told me that this is called a Dream Come True Hollywood genre, and the stories are very similar. The protagonist changed his values and became better after an adventure. What we are doing now is to make more genre movies!"
When she arrived in Sulun, she talked about scripts and culture...
I guess I went to bed when I arrived at the hotel yesterday and didn’t prepare in advance at all!
"The establishment of the joint production path of China-Korea film and television is due to the common sense of East Asian culture and the strange and freshness of foreign cultures. The film and television cooperation that has been spawned in this context is also extremely superior."
"But in the past Sino-Korea co-production films, the domestic box office was often strong, while foreign box office failed miserably. Because of different cultures and historical memorizations between different countries, the expression methods of the story will be different. It is usually difficult for the audience to accurately understand the point to be expressed by directly introducing films!"
"For example, the dialect and the tone of the elderly used by the heroine of the Korean version of "Return to Twenty" in the film contain a lot of laughs, but for a large number of Chinese audiences, the language is not understandable and there is no Korean cultural background, so it is impossible to understand where it is funny. Even if it is translated into Chinese, it is difficult to achieve the effect under the local cultural background."
"The Chinese version of "Return to Twenty" introduces mahjong scenes and lively square dances. The seemingly ordinary mahjong plays are full of gunpowder in the dialogue. It is difficult for Koreans who do not have a Chinese cultural background to feel such an atmosphere. Therefore, the greatest significance of "one book and two shots" is that the Chinese version serves Chinese audiences, while the Korean version serves Korean audiences."
"One book and two shots can better achieve the down-to-earth and customized feeling of differentiated markets, reduce the common discomfort in co-production films, effectively open up the main creative production resources of the two countries, and leverage the synergy and amplification effects of the fan markets of the two countries. My subsequent works are all one book and two shots..."
Chen Mengxi speaks...
It's serious and can be quoted directly in the news broadcast...
"Then do you think this one-book and two-photo mode can be promoted?"
"…It's hard to say, it depends on the type...but I still welcome everyone to try it out."
Some experts questioned: "Why the American version?"
"That's because I write the script well and it's all over the world!"
...
The seminar was boring…
Chen Mengxi couldn't show off, it was not online, but it was quite a meeting with work.
It is even more impossible to mock Zhao Baohua directly...
However, the seminar ended, Chen Mengxi found Tong Gang and asked him about "No Man's Land", and the latter shook his head...
It means it's not possible now!
Day, I still have to wait!
Since it doesn't work, then... Chen Mengxi said goodbye and was about to leave. Su Lun and Liu Yifei had already left, so he rushed to Chongqing.
"Mengxi, come on, let's talk about the one book you just mentioned in detail!"
Chapter completed!