第十章 约翰华生的日记两则(2/3)
看起来,非常像信末的附笔,内容是:‘您是君子,请您立刻把此信烧掉,并在晚上10点之时到栅门那儿去。
’下边就是‘L.L’.这两个字头的签名。”
“字条还在你那里吗?”
“没有了,少爷,我们夫妇一动,它就彻底粉碎了。”
“查尔兹爵士还收到过笔迹一致的信函吗?”我问道。
“哦,我一般并没有特别注意查尔兹爵爷的信函,只是因为这封信是单独寄来的,所以才引起了我的关注。”
“你也搞不清L.L.是谁吗?”
“搞不清,少爷,我知道的并不比你们多。
不过,我想,若我们能找到这位女士,那么,关于查尔兹爵爷的暴死,我们就会多了解一些情况了。”
“巴里莫尔,如此重要的情况,你为什么一直秘而不宣?”
“哦,少爷,那正是我们夫妇的烦恼到来之后。
还有,少爷,我们夫妇都很敬爱查尔兹爵爷,我们不能不考虑到他对我们的深情厚意。
我们夫妇以为,把这件事公开,对我们那位可怜的老主人并没有任何好处,再加上这问题还牵扯到一位女士,当然,就更应当小心从事了,即便是在我们之中最好的人……”
“你以为,这一点会有伤我伯父的名誉吗?”“少爷,我想,这总不会有什么好结果。
但您现在对我们夫妇这么好,让我感到,若我不把这件事的全部情况都告诉您,我们夫妇就太对不起您了。”
“好,巴里莫尔,你可以走了。”
当巴里莫尔走了之后,准男爵转身对我说:“华生医生,您对这个新情况有什么看法?”
“似乎又是一个难解之谜,搞得我比以前更不知所以然了。”
“我也这么想,但只要我们可以查明L.L.这位女士,或许就能将整个问题都弄清楚了。
我们可以得到的线索就是这一条了,我们已经清楚,有人了解一些事情的真相,只要能找到这位女士就好了。
您以为,我们应该从何处着手呢?”
“立刻把所有经过告知福尔摩斯,如此就能把他一直在苦苦追寻的线索提供给他了。
若这样还无法把他吸引到这儿来,才真是怪事呢!”
我立即回到自己的卧室去,对我的伙伴福尔摩斯报告了有关今早与巴里莫尔谈话的情况。
我知道,福尔摩斯最近忙得很,因为从贝克街寄来的信很少,写得也很短,对于我提供给他的信息也没有提出任何建议,并且也没提及我的任务。
毫无疑问,他的精力几乎已贯注在那封匿名恐吓信上边了。
但案情的新进展,肯定会引起他的关注,从而恢复他对这个案件的兴趣。
现在,若我的伙伴在这儿,那有多好啊!
10月17日的日记
今天,整日下着瓢泼大雨,常春藤被淋得沙沙作响,房檐水直往下滴。
我不由想起了那个身处荒芜、阴冷而又毫无遮盖的沼泽地里的逃犯赛尔单,可怜的罪犯!
无论他犯的是什么罪,他现在所吃的大苦头,总算赎了他的一部分罪行了。
我又想起了另一个家伙——伦敦城马车里露出的那个脸孔,月亮下面的那个犹如铜像一般的男子,那个行动隐蔽的尾随者,都是一个难以理解的人——难道,他也置身于瓢泼大雨之中吗?
黄昏时分,我穿上了雨鞋,披上了雨衣,在又湿又软的沼泽地里走了很远,可怕的想象充满了心灵,风在我的耳边呼呼地刮,雨淋在我的脸上。
我祈祷上帝救助那些流亡在大泥潭中的人!
因为,连平时坚硬的高地都变成了泥潭。
终于,我找到了那黑色的岩岗,就是在这岩岗之上,我发现了那个孤独的犹如铜像一般的男子。
我站在山顶上面,一眼就望到光秃阴惨的高地,暴风骤雨刷过赤褐色的地面,浓重的云层犹如青石板,悬浮在大地之上,又有一绺绺的灰色残云,绕在千奇百怪的山边。
在左边远处的山沟里,巴思柯威尔庄园那两个又细又高的塔楼,有雾气隔着,半现半隐地竖立在树林高处。
除了那些密布在山坡上的史前人类住所以外,这算得上是我所能发现的唯一的人类活动的印象了。
而两夜前我在同一地点,所见过的那个铜像般的男子的踪影,根本再也望不到了。
当我走回庄园的路上的时候,恰好莫蒂默医生追上了我,他驾着双轮马车,走在那条通向边远的福欧麦尔农舍的坎坷的沼泽地的小路上。
他一向关心我和准男爵,几乎每天都到庄园来探望我们。
他一定要我上他的车,于是我就乘他的车回庄园了。
我清楚,他近来心情不佳,因为那只小长耳狗失踪了。
那狗自从某一天跑到沼泽地里去之后,一直没有回家,我尽可能地安慰莫蒂默医生,但我一想起陷入格林盆泥潭的小种马,也就不再幻想我的朋友会再见到他的宠物了。
“莫蒂默医生。”当我们在崎岖的路上颠簸的时候,我说:“我想,在这儿凡是乘马车能到达的居民,你很少不认识吧!”
“我想,没有我不认识的。”
“那么,你能否告诉我,哪个女士姓名的字头是L.L.呢?”
他想了几分钟,说道:“不知道!
有几个吉卜赛人与卖苦力的,我就不知道,而在老百姓或是乡绅之中,没有谁的姓名的字头是这样的。
噢,等一下。”他停了一会儿以后,说道,“有一个劳拉·里昂——她姓名的字头是L.L.——但她住在库姆·特雷西。”
“她是谁?”我问道。
“她是富兰克兰的千金。”
“富兰克兰?
就是那个爱打官司的老神经吗?”“是的,劳拉跟一个到沼泽地来画素描的画家结了婚,她丈夫姓里昂。
不过,里昂是个下流的坏蛋,他遗弃了妻子。
不过,按照我所听闻的情况推断,过错并不完全在于男方或女方。
任何有关她的事,富兰克兰一律不管,由于她没得到父亲的同意,就草草结了婚,或许还有其他什么原因。
富兰克兰这老家伙和女儿之间的不和,搞得女儿陷入了窘境。”
“那么,她是如何生活的呢?”
“我想,富兰克兰还是会给她一些资助的,但不可能多,因为他自己的那些法律诉讼已经把他搞得够难受了。
无论这女人是怎样的罪有应得,总不能让她趋向堕落,不可救药。
她的事传出来之后,本地区有些人就千方百计帮助她,使她能过正常的生活。
斯特普尔顿和查尔兹爵士都帮了忙,就连我也给过她一些钱,为的是让她做打字的生意。”
莫蒂默医生很想知道我问这些问题的目的是什么,但我不能满足他的好奇心,并没有告诉他太多,因为我没有随便信任人的理由。
明天一早,我就要到库姆·特雷西去,若我能见到那位名声不佳的劳拉·里昂,或许就会把为搞清这一连串神秘的事件所做的调查工作再向前推进一步,我肯定已经像蛇一样聪明了,因为当莫蒂默医生追问到我不便回答之时,我就随口问了问他,富兰克兰的颅骨属于什么类型,如此一来,一直到抵达庄园为止,除了头骨学以外,我就什么也听不到了,我总算没有白跟我的伙伴福尔摩斯相处了这么久。
在这暴风骤雨的阴惨惨的天气里,只有一件值得记录的事情,那就是我刚才和莫蒂默医生的对话,他又给了我一张好牌,能在适当的时机亮出来。
莫蒂默医生留下来与我们共进晚餐,饭后,他和亨利爵士玩起了牌。
巴里莫尔到书房来给我送咖啡,我趁机提了几个问题。
“呵!”我说道,“你内弟已经走了吗?
还是依旧隐藏在那儿?”
“我不清楚,先生。
希望他已经走了,由于他在这儿只能给我们增添烦恼,从我最后一次送给他食物以后,再也没有听到过关于他的情况,但那已是三天之前的事了。”
“那一次,你看到他了吗?”
“没看到,先生,但当我再到那儿去的时候,食物已没有了。”
“这么说,你内弟肯定还在那儿呢?”
“先生,除非食物被另外一个人拿走,要不然,他还在那里呢!”
我咖啡还没有送到嘴边,又盯住他问道:“这么说,你清楚还有另外一个人吧?”
“不错,先生,还有另外一个人也在沼泽地里。”
“你见到过他吗?”“没见过,先生。”
“那你如何知道的?”
“是我内弟告诉我的,先生,在一个礼拜之前,或更早一些,他也在沼泽地里藏着呢!
但我估计,他并不是逃犯,这些事真让我烦恼,先生,我跟您坦白说吧,这些事真让我烦透了。”巴里莫尔带着热切的感情说道。
“巴里莫尔,现在,你听我说,我只是为你的主人服务,要不然,对于这样的事,我是毫无兴趣的。
我到这儿来,除了帮助你的主人以外,没有任何其他的目的,你坦白地告诉我,到底是什么使你这样烦恼呢?”
他犹豫了一小段时间,好像是懊悔不该脱口而出,或感觉无法用话语表达自己的情感。
“就是这一连串的事,先生。”终于,他对着被雨水冲刷着的向沼泽地而开的那扇窗户挥着手,喊道:“我敢肯定,那儿在进行着谋杀的勾当,有一个可怕的阴谋!
本章未完,请翻下一页继续阅读.........