Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter three hundred and ninety third predecessors translation

By the time he got home, it was already past four in the afternoon. Zhou Zhi filled the large aluminum basin at home with water and raised all the crucian carp.

The crucian carp you just caught cannot be put directly into the water tank because the feces are not clean and the mouth often spits out debris. You have to wait for twelve to disappear and allow the crucian carp's digestion and metabolism to be completed before moving it to the water tank.

There will be no dirty water.

Xiaoshuting app

Otherwise, the water in the tank will quickly become acidic, rotting the fins and gills of the fish, leading to fish death.

After being treated in this way, the crucian carp can live comfortably for a long time even if the water is not changed when placed in the water tank.

Small miscellaneous fish such as white-striped wheat-coated boat dingzi in a small half-carrying basket have long since died. There are many small fish, there are probably more than one or two hundred of them weighing seven or eight pounds, and Zhou Zhi's scalp can't help but feel numb just looking at them.

In addition, there are large crucian carp, carp, and large catfish that need to be killed for cooking.

Fortunately, there were helpers downstairs. When Zhou Zhi heard Feng Xueshan's voice greeting Yang He and Fang Wenyu, he was half relieved.

Taking the fish that needed to be processed downstairs, Zhou Zhi greeted several beauties: "Xinyi, Panda, Shiqing, Sister Yi, Xueshan, Shuyi..."

"Elbow!" Wei Yi didn't see Zhou Zhi much during this holiday. That was when Zhou Zhi drove to pick up his third sister and Liu Dachuan into the city. By the way, he took Wei Fei with him to go for a ride in Wutong Dajing and glanced at him.

: "I never had time to give you the book. Qiao Mu has finished reading it."

"Thank you, Sister Yi. "The Great Gatsby" is a good book."

"It can't be given in vain." Wei Yi opened the book: "Looking at the last sentence, how do you think it should be translated?"

Zhou Zhi looked at the last sentence of the book:

So we beat on, boats agai, borne back ceaselessly i.

"You and Qiao Mu had a disagreement?" Zhou Zhi said with a smile, "Then how did you guys resolve it?"

"So we paddled upstream, going against the current, but we kept being swept back." Wei Yi said, "I capsized it."

"We strive to move forward, just like a boat against the current, fighting against the rapids until we are submerged in the long river of time." Wu Qiaomu said: "This is what I did, and also, you just said hello to the girls, not me.

"

"Don't make trouble, let's discuss knowledge." Zhou Zhi was too lazy to bother with his sworn brother about saying hello later, and thought about it for a while: "This is really difficult to resolve."

"Why?"

"Because the t in the middle has a pun meaning, which corresponds to boats, which means water flow, so you all mentioned the concept of boating against the current. But you all ignored another layer of meaning."

"What else does it mean?"

"Pay attention to the last word, past, which is the past. Corresponding to this word, t has another meaning - present."

"So my translation is: We strive to move forward, fighting against reality, like a boat against the current, but in the end we return to the past, because it is difficult to resist the torrent of time."

"Okay, elbow!" Wei Yi's eyes narrowed with laughter, and then he looked at his brother with wide eyes: "Look at that elbow!"

"If you have the guts, let him compete in physics!" Wei Feizheng Lingran: "Let him be thirty!"

Wei Yi was about to hit Wei Fei, but Zhou Zhi stopped him: "Actually, there is a better translation of this paragraph. It is a masterpiece by a famous writer."

"Who?" Wei Yi stopped for a moment: "Is he from the Republic of China?"

During the Republic of China, there were several masters of Chinese and Western knowledge whose translation skills were extremely high, which most future generations would not be able to compare to. Wei Yi first thought of those few.

Zhou Zhi shook his head: "Otherwise, this person's translation was more than a thousand years before this book came out."

"Elbow, you are talking nonsense." Wu Qiaomu said: "There is no reason for the translation to come ahead of the original work. It was more than a thousand years ago. It is pure nonsense."

"Then I will recite it to my sworn brother..." Zhou Zhi recited leisurely: "I was quietly sad, solemn and frightened, so awe-inspiring that I couldn't stay. Instead, I boarded the boat, let myself go in the middle of the stream, and listened to what was going on.

Stop and stop."

"I...I...I...fuck..." Wu Qiaomu was dumbfounded: "This...this is exactly the same artistic conception, using the allusion of 'The Master said on the river: the deceased is like a husband', and also using flowing water.

It is a metaphor for time, 'let it go and let it stop', which also has a double entendre!"

"This is... really amazing!"

"Is it like this?" Zhou Zhi smiled and said, "The latter sentence is the superficial meaning of this sentence in English, and the former sentence is the underlying meaning of this sentence in English."

"This last sentence in Francis's work is quietly consistent with this sentence in the works of my country's ancient prose masters. The artistic conception of the text spans thousands of years of time and space."

"So I say that the best translation of this sentence does not require us to burn our brains. Wouldn't it be more comfortable to directly quote the masterpieces of predecessors?"

"Whose sentence are you reading, elbow?" Miss Wei Yi was a little confused and didn't quite understand: "Write it out and show it to me!"

Zhou Zhi took the writing brush and recorded this sentence in running script: "Sister, this is a sentence from Su Dongpo's "Hou Chibi Ode". You must have read it."

Wei Yi blushed: "The "Fore Fu" is a must-memorize, the "Later Fu" is just an expansion, I have long forgotten it."

If you look carefully, you can find that Wei Yi is not the only one in the room who just blushed.

Wei Yi didn't pay attention, and put the paper away happily: "The book belongs to you, this one belongs to me, I will take it back to school to show the teacher!"

In fact, this can be regarded as the content of comparative literature. There are both differences and similarities in language expression between China and the West. Upon closer inspection, it is also a very interesting and profound piece of knowledge.

Of course, it's just a small discovery made accidentally by some thoughtfulness, but such a small discovery cannot be discovered by ordinary people.

After all, if you don't have a profound literary background, when you read the original English version of "The Great Gatsby", it will be difficult to think of Su Dongpo's "Fu on the Red Cliff".

"If Salt Rat were here..." Feng Xueshan looked at Zhou Zhi with a smile: "He would definitely say..."

"Bah, he's done it again!" He Shiqing immediately answered, her tone was lifelike.

Everyone laughed.

"That's right!" Feng Xueshan said with a smile: "There's a fishy smell in the room, go to the kitchen and clean it up quickly!"

"Today is all hard food!" Zhou Zhi's fish catch today made him even more proud than before: "Forget it, just clean it up, the small fish will be fried in a while, and the poetry and comfort can be shown, so I will use the peppers I went to school on Zhongba Island

How to make fried dried fish.”

"Shu Yi, go to the fourth floor and have a look. If Tingting is there, ask her to come down and have a big dinner too."

"Commander, Passepartout, don't even think about running away. The fish you caught must be cut open and cleaned with tears in your eyes."

Zhang Xinyi held Jiang Shuyi's arm: "Shu Yi, can you teach me later?"

"Okay." Jiang Shuyi didn't dare to talk to Zhou Zhiduo when there were many people, for fear of being laughed at by fierce sisters like Feng Xueshan: "Let's go up together and call Tingting first..."





In fact, the heads of small fish are delicious after being fried, but there are too many small fish and it is troublesome to pick their gills. The best way to deal with it is to cut off the head with scissors, then cut the belly and hand it to the next two people, and the other two

Brush off the gills of the fish, scrape off the scales, and throw it into a basin to finish the treatment.

Finally, rinse with clean water, which is the fastest.
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next